De Engelse woorden troop en troupe hebben geen van beide met troep te maken. Maar weer wel met troepen. Nou ja, een van de twee dan. Maar welke? We kijken naar het verschil tussen deze twee gelijkklinkende termen, en nemen meteen ook trooper en trouper onder de loep. Die betekenen namelijk soms iets anders, en soms hetzelfde. Wat? Hoezo? Lees snel verder!
Waar hebben we het over?
Bij homofonen is het goed om altijd even extra op de spelling te letten.
Betekenis en gebruik
- Een troop is een groep soldaten of padvinders.
- Een troupe is een groep podiumartiesten zoals muzikanten, dansers of toneelspelers.
Hoewel troop al meerdere mensen aanduidt, heb je ook nog het woord troops als verzamelnaam voor soldaten, strijdkrachten.
Voorbeelden
- When will the King’s troop of archers arrive?
- A troop of Girl Scouts is selling cookies in the neighborhood today.
- Jason has joined a troupe of stand-up comedians.
- Several dance troupes will perform at the festival.
- After the war, all the troops returned home.
Even opletten
Je kunt ook de woorden trooper en trouper tegenkomen. De betekenis daarvan ligt misschien voor de hand:
- Een trooper is een soldaat, met name een cavalerist. In de Verenigde Staten kan een trooper ook een motoragent zijn.
- Een trouper is een podiumkunstenaar bij een gezelschap, met name een acteur.
Maar daarnaast betekenen zowel trouper als (sinds een paar decennia) trooper iets heel anders: iemand die moeilijkheden of tegenspoed met volharding en goede moed tegemoet treedt.
- Throughout her illness, Jill was a real trouper/trooper. She never stopped helping out her friends.
Weetje
Het woord troop kan je ook tegenkomen als aanduiding voor een groep dieren, met name vogels of zoogdieren. Maar let op! In het Engels is er een oude traditie om groepen van een bepaalde diersoort een eigen, soms humoristische collectieve aanduiding te geven, zoals a gaggle of geese of a mischief of mice.
We hebben hier al eens eerder door de Taaleidoscoop gekeken naar zulke zogenaamde terms of venery. Lees dus snel ook dit artikel: “Een moord kraaien”.