De taalterm van deze week, exoniem, heeft het juist wél van een vreemde. Als hij thuiskomt, kijken de locals hem een beetje raar aan en pruttelen ze: “Doe eens even normaal, zo zeggen we dat hier niet!”
Definitie
Een exoniem of xenoniem is een naam voor een geografische plaats, persoon, groep of taal die gebruikt wordt buiten het taalgebied waar die naam vandaan komt.
Voorbeelden
- In Duitsland zeggen ze Berlin, maar wij zeggen Berlijn.
- Voor de stadsnaam ‘Amsterdam’ bestaan bij mijn weten geen exoniemen.
- Het Franse exoniem voor Nederland is: les Pays-Bas.
- Christoffel Columbus is de vernederlandste naam van Cristoforo Colombo.
Over dat laatste voorbeeld (en meer): kijk ook eens hier door de Taaleidoscoop.
Ook een gevestigde nieuwsorganisatie als de NOS kan soms moeilijk kiezen tussen exoniem en endoniem, getuige dit screenshot:

Etymologie
Dit woord bestaat uit onderdelen die komen uit het Grieks:
- exo- (buiten, [van] elders) + onoma (woord)
Weetje
Het tegenovergestelde van een exoniem is een endoniem.