Once vs. ones

Ook onder Engelssprek­enden zor­gen de woor­den once en ones soms voor ver­war­ring, ondanks het feit dat ze duidelijk anders klinken (de eerste eindigt op een s‑klank; de tweede op een z‑klank). Maar met een Ned­er­landse tong­val is het ver­schil bij­na niet meer te horen, wat het extra lastig maakt om het ver­schil te onthouden. Welk woord gebruik je wanneer?

Waar hebben we het over?

Woor­den die het­zelfde (of bij­na het­zelfde) klinken, zijn soms lastig uit elka­ar te houden, omdat je niet meer op je gehoor kunt vertrouwen.

Betekenis en gebruik

  • Once is het Engelse woord voor eens, één keer of ooit.
  • Ones is het meer­voud van het onbepaald voor­naam­wo­ord one, in de zin van: een(tje). Het kan ook het meer­voud zijn van het tel­wo­ord one, het cijfer “één”.

Voorbeelden

  • I’m only going to say this once.
  • Once upon a time, there was a lit­tle mermaid.
  • You may have seen a rain­bow zebra, but the ones I saw were black-and-white.
  • On my last turn in Yahtzee, I rolled six ones!

Even opletten

Het woord once heeft een veel grotere gebruiks­fre­quen­tie dan ones. Het “woord­beeld” van once is dan ook veel gebruike­lijk­er en bek­ender. Je ziet daarom vak­er dat ones ver­keerd gespeld wordt als “once” dan andersom.

Weetje

Er is nóg een woord dat qua uit­spraak lijkt op once en ones, en dat is one’s. Dit is de bezit­telijke vorm van one en klinkt net zoals ones (z‑klank op het eind).

  • One must always mind one’s manners.
Abonneer
Laat het weten als er
guest

0 Comments
Inline feedbacks
Bekijk alle reacties