To vs. too

Weet je niet alti­jd zek­er of je in het Engels to of too moet schi­jven? Je bent niet de enige! En deze woor­den wor­den heel veel gebruikt, dus enig hou­vast is wel welkom.

Waar hebben we het over?

Deze woor­den lijken erg op elka­ar, maar ze klinken niet hele­maal het­zelfde. En ze zijn zek­er niet onder­ling uitwisselbaar!

Betekenis en gebruik

  • To is een voorzetsel. Afhanke­lijk van de con­text kun je het ver­tal­en als naar, tegen, aan, tot, van en nog heel wat andere Ned­er­landse voorzetsels.
  • Too is een bij­wo­ord. Meestal kun je het ver­tal­en als te of ook.

Voorbeelden

  • I’m fly­ing to Spain tomorrow.
  • What a coin­ci­dence! I’m fly­ing there too.
  • This dress is too tight for me; I’ll just give it to my lit­tle sister.

Even opletten

To is niet alleen een voorzetsel. Je kent het ook als een extra woord­je dat je in het Engels gebruikt bij de infini­tief, het hele werk­wo­ord. Denk aan I like to swim of too close to call of to be or not to be.

Weetje

Weet je niet welk woord je moet kiezen? Er zijn zoveel ver­schil­lende manieren waarop je to kunt gebruiken in het Engels dat je beter kunt kijken of too de juiste vorm is. Maar wan­neer is dat?

Een hand­i­ge vuistregel is: kun je (a) er much of way voor zetten als ver­sterk­ende vorm of (b) het woord ver­van­gen door also? Kies dan too. (Soms loopt de zin dan niet hele­maal soe­pel meer, maar let erop of de beteke­nis behouden blijft.)

Kan dat niet? Dan is to waarschi­jn­lijk de juiste vorm. Probeer het maar uit in de voor­beeldzin­nen hierboven!

Abonneer
Laat het weten als er
guest

0 Comments
Oudste
Nieuwste Meest gestemd
Inline feedbacks
Bekijk alle reacties