Sync vs. synch

Syn-chro-nize… Het zijn maar drie let­ter­greep­jes, maar soms is zelfs dat al te veel. Dan kies je voor een fijne ver­kor­ting, waar­mee je twee let­ter­gre­pen kwijt­raakt. Maar in dit geval moet je dan wel eerst kie­zen uit twee korte vor­men! Ben je net één pro­bleem kwijt, krijg je er een ander voor terug.

Waar hebben we het over?

Verkortingen zijn een manier om taal vlot­ter te laten lopen. Maar soms woord een en het het­zelfde woord om meer dan één manier verkort.

Betekenis en gebruik

  • Sync is de ver­korte vorm van het werk woord syn­chro­nize.
  • Synch is de ver­korte vorm van het werk woord syn­chro­nize.

Beide vor­men zijn daar­naast ook een zelf­stan­dig naam­woord, een ver­kor­ting van syn­chro­ni­za­tion.

Voorbeelden

  • Let’s synch up our wat­ches before we start the race.
  • Cloud stor­age ser­vi­ces can sync your data back to your computer.
  • It’s beau­ti­ful how those dan­cers move in sync.

Voor de goede orde: in al deze voor­beel­den kan je dus ook de andere vorm gebruiken.

Even opletten

Hoewel beide woor­den bestaan en volop in gebruik zijn, is sync ver­re­weg de meest popu­laire van de twee. Als je niet zeker weet welke je wilt kie­zen, is dat dus de beste optie.

In de Ngram hier­on­der zie je dat beide vor­men vanaf pak­weg 1940 veel meer gebruikt wor­den dan daar­voor. Dat is niet ver­ras­send: dit is dezelfde peri­ode waarin de opmars van infor­ma­tie­tech­no­lo­gie en moderne com­pu­ters plaatsvond.

Je ziet ook dui­de­lijk de voor­sprong die sync heeft op synch:

Weetje

Strikt geno­men is synch de “meer cor­recte” vorm van de twee. Dat komt omdat de ch in syn­chro­nize eigen­lijk één let­ter is (de let­ter chi: χ) in het Griekse bron­woord synkhro­nos, “op het­zelfde moment gebeu­rend”. Het Griekse khro­nos (χρόνος) bete­kent: tijd. Je ziet dat bij­voor­beeld ook terug in het woord chro­no­lo­gisch.

Maar omdat sync kor­ter is, is deze vorm steeds popu­lair­der gewor­den. Wat zeker ook een rol speelt is dat een ch in het Engels vaak klinkt als “tsj”. Denk aan: catch, cho­lo­late, ran­cher. Dat kan tot onze­ker­heid lei­den over hoe je synch uit­spreekt. Bij sync heb je dat pro­bleem niet.

Reacties

Geef een reactie

Je e-mailadres wordt niet gepubliceerd. Vereiste velden zijn gemarkeerd met *

op zoek naar iets anders?