Categorie: TaalTips Engels

We spreken met zijn allen best een mondje Engels. Dat gaat vaak goed, en een enkele keer ook niet. Reden temeer om de puntjes op de i te zetten.

  • Cooperation vs. collaboration

    Cooperation vs. collaboration

    De Engelse woorden cooperation en collaboration laten zich allebei naar het Nederlands vertalen als “samenwerking”. Toch kan er wel…

  • Smoky vs. smokey

    Smoky vs. smokey

    In Engelse teksten kun je twee woorden tegenkomen voor een rokerige smaak of ruimte: smoky en smokey. Betekenen…

  • Therefore vs. therefor

    Therefore vs. therefor

    In Engelse teksten kun je de termen therefore en therefor tegenkomen. Die zijn zeker niet onderling uitwisselbaar, dus je…

  • Desert vs. dessert

    Desert vs. dessert

    De Engelse woorden desert en dessert schelen maar een enkele s, maar betekenen toch iets heel anders. Maar dat…

  • Carefree vs. careless

    Carefree vs. careless

    De Engelse woorden carefree en careless zijn neefjes die allebei iets te maken hebben met de afwezigheid van zorg…

  • Cause vs. ’cause

    Cause vs. ’cause

    De Engelse woorden cause en ’cause betekenen niet hetzelfde en klinken anders, maar zijn wel degelijk aan elkaar verbonden.…

op zoek naar iets anders?