Er is in het Engels nogal een verschil tussen to burn the steak aan de ene kant en to burn at the stake aan de andere. En dat verschil zit hem niet alleen in het woordje at. Oftewel: de ene steak is de andere stake niet, en je doet er goed aan ze netjes uit elkaar te houden. Hoe dat zit? We leggen het uit!
(meer…)Blog
-

TaalKiekje: Onbedoeld accent
Je komt hem geregeld tegen in Engelse teksten die door Nederlandssprekenden zijn geschreven: een accent aigu als klemtoonteken. Zie ook deze kopregel in de krant: “I am (…) nót a victim”.
(meer…) -

Taalterm: Epenthesis
De taalterm van deze week, epenthesis, is een beetje opdringerig. In plaats van netjes aan de zijlijn te wachten, denk hij: ik wurm me er lekker tussen voor een knusse groeps-hug. Gezelligheid troef. En het leuke is dat de rest van het gezelschap dat helemaal prima vindt.
(meer…) -

TaalKiekje: Mag het een kartonnetje meer zijn?
Wat je al niet tegenkomt op straat. Op de stoep, niet ver van mijn huis, stond een tijdje geleden ineens deze gebiedende volzin: “Maak kartonnen klein”. Ehm…
(meer…) -

Groente vs. groenten
Vraag het maar aan de huisarts, of aan de diëtist: je doet er goed aan om elke dag groente te eten. Of wacht even, moet dat niet “groenten” zijn? Groenten, groente… het ene woord is meervoud, het andere enkelvoud – of is dat eigenlijk wel zo? De ene groente blijkt de andere niet te zijn (maar, heel verwarrend, ook weer wel), dus hoog tijd om op wat rauwkost te knabbelen en snel verder te lezen.
(meer…) -

TaalKiekje: In of over vijf jaar
Een tijdje geleden gespot in de krant: de nationale politie wil meer aandacht besteden aan inclusiviteit en diversiteit. Een lovenswaardig streven, maar hoe zit het met die tijdlijn: “in vijf jaar”?
(meer…) -

Open brief: een nieuwe start
Het is alweer een paar maanden geleden dat ik bij Taaleidoscoop op de pauzeknop drukte. En in de tussentijd is er veel veranderd. Een deel van de turbulentie is tot rust gekomen, en er was tijd voor reflectie over hoe nu verder te gaan. Ik praat jullie graag even bij.
(meer…) -

Taaleidoscoop krijgt een time-out
Trouwe lezers zullen het in de afgelopen periode hebben gemerkt: de frequentie en regelmaat waarmee de vertrouwde taalverhalen hier verschenen, haperde. Daar is een reden voor. En dat is ook waarom ik – voor het eerst in de geschiedenis van deze blog, volgens mij – een stuk schrijf dat niet gaat over taal, maar over Taaleidoscoop zelf.
(meer…)
