Ontelbaar zijn de brieven en e‑mails die openen met “Bij deze stuur ik u…” of een variant daarop. En dat klopt dus niet. Het moet zijn: bij dezen. Maar waarom toch, en waarom oogt dat zo raar? En is “bij deze” dan ook altijd fout?
Waar hebben we het over?
In het lange lijstje met taalvormen waartussen je het verschil niet kunt horen, is dit misschien wel degene die het vaakst fout gaat: bij deze en bij dezen. En als zóveel mensen de “foute” vorm verkiezen boven de “goede”, kun je je gaan afvragen of je de meest gangbare vorm nog wel als een fout kunt bestempelen.
Betekenis en gebruik
- Bij deze is een combinatie van voorzetsel en voornaamwoord, net als op dit, met die en zonder dat
- Bij dezen is een vaste uitdrukking met een oude naamvalsvorm (vandaar die -n) die betekent: bij deze gelegenheid, via deze brief/e‑mail
Voorbeelden
- Ik denk dat je bij deze jurk beter pumps kunt dragen.
- We laten u bij dezen weten dat de directie uw verzoek heeft ingewilligd.
- Volgens mij had je de nieuwe foto’s die bij deze presentatie horen nog niet ontvangen. Bij dezen!
Even opletten
Het is nogal ouderwets, stijf en formeel, maar je kúnt met dezen verwijzen naar mensen. In dat geval kan je dus de woordcombinatie “bij dezen” in een heel andere betekenis tegenkomen, met dezen als meervoudsvorm:
- Het medicijn wordt ook voorgeschreven aan patiënten met een chronische pijnklacht. Maar bij dezen lijkt met minder effectief te zijn.
Weetje
Het zal veel lezers niet eens opvallen dat bij deze niet correct is in de betekenis van “bij deze gelegenheid”, of ze zullen zich er niet aan storen. Toch is, net als bij te allen tijde en ons inziens, de oude naamvalsvorm bij dezen nog steeds de norm.
En zeg nou zelf, het is best wel chic om het gewoon goed te doen, net zoals je de vork links en het mes rechts van het bord op tafel legt – toch…?
Vergeet het. Het mag wel.
http://taaladvies.net/taal/advies/vraag/119/bij_deze_bij_dezen/
Je hebt gelijk, Piet. Er zijn taalautoriteiten, zoals de Taalunie, die “bij deze” inmiddels ook prima Nederlands vinden (zie hier, de link die jij ook gaf). Ik gaf ook al aan dat veel mensen de “foute” vorm verkiezen, en dat je dan kunt betwisten of die dan nog echt wel fout is. Toch blijf ik voorlopig (onkarakteristiek conservatief voor mijn doen) de voorkeur geven aan de oorspronkelijke spelling, in plaats van de vorm waartegen, in de woorden van de Taalunie, “geen bezwaar” is. Dank voor je bijdrage!