Een heel nieuw level

Het is al lang een strijdpunt in Nederland Taalland: de vele Engelse leenwoorden die het Nederlands aan het opnemen is. Iedereen reageert daar op zijn eigen manier op.

De een vindt het cool dat hij de excellence van zijn department naar een heel nieuw level heeft kunnen liften; de ander vindt dat maar niks. Sommigen worden strijdbaar en weerbarstig, en willen het “echte” Nederlands beschermen, anderen zien het als een onvermijdelijke modernisering en verrijking.

Lees verder Een heel nieuw level

Once vs. ones

Ook onder Engelssprekenden zorgen de woorden once en ones soms voor verwarring, ondanks het feit dat ze duidelijk anders klinken (de eerste eindigt op een s-klank; de tweede op een z-klank). Maar met een Nederlandse tongval is het verschil bijna niet meer te horen, wat het extra lastig maakt om het verschil te onthouden. Welk woord gebruik je wanneer?

Lees verder Once vs. ones

Rantsoen

Als je als betaalde kracht werkt voor een baas, dan krijg je loon. En een maandelijks loonstrookje waarop van alles staat: het brutoloon, de inhoudingen, vakantiegeld, etc. Maar je hebt het dan altijd over geld. Je zou toch wel een tikkie verbaasd zijn als op je jongste loonstrookje stond dat je voor je diensten betaald werd in zout in plaats van euro’s. Toch is dat niet zo gek als het klinkt.

Lees verder Rantsoen