Once vs. ones

Ook onder Engelssprekenden zorgen de woorden once en ones soms voor verwarring, ondanks het feit dat ze duidelijk anders klinken (de eerste eindigt op een s-klank; de tweede op een z-klank). Maar met een Nederlandse tongval is het verschil bijna niet meer te horen, wat het extra lastig maakt om het verschil te onthouden. Welk woord gebruik je wanneer?

Waar hebben we het over?

Woorden die hetzelfde (of bijna hetzelfde) klinken, zijn soms lastig uit elkaar te houden, omdat je niet meer op je gehoor kunt vertrouwen.

Betekenis en gebruik

  • Once is het Engelse woord voor eens, één keer of ooit.
  • Ones is het meervoud van het onbepaald voornaamwoord one, in de zin van: een(tje). Het kan ook het meervoud zijn van het telwoord one, het cijfer “één”.

Voorbeelden

  • I’m only going to say this once.
  • Once upon a time, there was a little mermaid.
  • You may have seen a rainbow zebra, but the ones I saw were black-and-white.
  • On my last turn in Yahtzee, I rolled six ones!

Even opletten

Het woord once heeft een veel grotere gebruiksfrequentie dan ones. Het “woordbeeld” van once is dan ook veel gebruikelijker en bekender. Je ziet daarom vaker dat ones verkeerd gespeld wordt als “once” dan andersom.

Weetje

Er is nóg een woord dat qua uitspraak lijkt op once en ones, en dat is one’s. Dit is de bezittelijke vorm van one en klinkt net zoals ones (z-klank op het eind).

  • One must always mind one’s manners.

Wat vind jij?