Midget golf vs. mini-golf

Je kent het wel van vakantieparken en speeltuinen: de miniatuurversie van de sport golf, waarin je de bal moet putten in een serie korte holes met allerlei onwaarschijnlijke obstakels. Midgetgolf. Maar hoe noem je dat tijdverdrijf in het Engels?

Waar hebben we het over?

Er zijn woorden in het Nederlands die overduidelijk afkomstig zijn uit het Engels, maar waarvoor in het Engels toch een andere term gangbaarder is.

Betekenis en gebruik

  • Midget golf is een term die in het Engels wel bestaat, maar die ook problematisch kan zijn.
  • Mini-golf is de veel meer gebruikte term, en verdient de voorkeur boven midget golf.

Het woord midget wordt al sinds het midden van de 19e eeuw gebruikt om kleine mensen met achondroplasie (dwerggroei) aan te duiden. Maar dat woord wordt nu vaak als beledigend ervaren; de geaccepteerde term is inmiddels little person.

Kortom: je kúnt het Nederlandse midgetgolf wel in het Engels vertalen als midget golf, maar je doet er beter aan om voor mini-golf te kiezen.

Voorbeelden

  • Do you want to go for another round of mini-golf?
  • Many people think the name ‘midget golf’ is offensive.

Even opletten

In het Nederlands heet deze activiteit midgetgolf, klaar. Maar met mini-golf en midget golf ben je er nog lang niet in het Engels.

Er zijn nog veel meer synoniemen in omloop, zoals miniature golf (de officiële categorienaam), minigolf (zonder streepje), goofy golf, shorties, extreme golf, crazy golf, adventure golf, miniputt, putter golf en putt-putt.

Weetje

De naam Putt-Putt is eigenlijk een merknaam van een Amerikaans bedrijf van midgetgolfbanen bouwt, maar wordt inmiddels ook als soortnaam gebruikt.

Wat vind jij?